Liebe Ramona,
"Ich bin etwas irritiert. Zwar kenne ich sie noch nicht persönlich, aber ich „sehe“ einen in eigener Sache durchoptimierten Arzt vor mir mit jugendlichen Blutgefäßen, der (gar nicht lange her) geradezu energisch gesagt hat, jede Krankheit ist heilbar."
Wie Christine ja in einem anderen Thread vor gar nicht allzu langer Zeit so eloquent erklärt hat, muss man Begriffen wie "jede", "alle", "keine" nach strunzscher Ausdrucksweise und Lesart ja immer erst mal interpretieren.
Diese können dann je nach Kontext eine Wertebereich von "mache", "einige", "viele" bis hin zu "die Mehrzahl" bdeuten; nur halt nicht "alle", "jede" oder "keine" in ihrem eigentlichen Wortsinn.
Und wie sang schon Phil Collins bei Genesis "Jesus - he knows me": "Do as I say, but don't do as I do" ![]()
LG,
Thorsten
(ebenfalls leicht irritiert)